O
UR
most
analytic, if not altogether
our best critic, (Mr. Whipple, perhaps, excepted,) is
Mr. William
A.
Jones, author of "The Analyst." How he would write elaborate
criticisms
I cannot say; but his summary judgements of authors are, in general,
discriminative
and profound. In fact, his papers on
Emerson and on
Macaulay,
published in "Arcturus," are better than merely "profound," if we take
the word in its now desecrated sense; for they are at once pointed,
lucid,
and just: -- as summaries, leaving nothing to be desired.
Mr. Whipple has less analysis, and
far less candor,
as his deprecation of "Jane Eyre" will show; but he excels Mr. Jones in
sensibility to Beauty, and is thus the better critic of Poetry. I have
read nothing finer in its way than his eulogy on Tennyson. I say
"eulogy"
-- for the essay in question is unhappily little more: -- and Mr.
Whipple's
paper on Miss Barrett, was
nothing more. He has less
discrimination
than Mr. Jones, and a more obtuse sense of the critical office. In
fact,
he has been infected with that unmeaning and transparent heresy -- the
cant of critical Boswellism, by dint of which we are to shut our eyes
tightly
to all autorial blemishes, and open them, like owls, to all autorial
merits.
Papers thus composed may be good in their way, just
[page
383:]
as an impertinent
cicerone is good in
his way; and the
way,
in either case, may still be a small one.
Boccalini, his "Advertisements from
Parnassus," tells
us that Zoilus once presented Apollo with a very caustic review of a
very
admirable poem. The god asked to be shown the beauties of the work; but
the critic replied that he troubled himself only about the errors.
Hereupon
Apollo gave him a sack of unwinnowed wheat -- bidding him pick out all
the chaff for his pains.
Now this fable does very well as a
hit at the critics;
but I am by no means sure that the Deity was in the right. The fact is,
that the limits of the strict critical duty are grossly misapprehended.
We may go so far as to say that, while the critic is
permitted
to
play, at times, the part of the mere commentator -- while he is
allowed,
by way of merely
interesting his readers, to put in the fairest
light the merits of his author -- his legitimate task is still, in
pointing
out and analyzing defects and showing how the work might have been
improved,
to aid the general cause of Letters, without undue heed of the
individual
literary men. Beauty, to be brief, should be considered in the light of
an axiom, which, to become at once evident, needs only to be distinctly
put.
It is
not Beauty, if it require to be demonstrated as such: --
and
thus to point out too particularly the merits of a work, is to admit
that
they are
not merits altogether.
When I say that both Mr. Jones and
Mr. Whipple are,
in some degree, imitators of Macaulay, I have no design that my words
should
be understood as disparagement. The style and general conduct of
Macaulay's
critical papers could scarcely be improved. To call his manner
"conventional
-- with himself
and Carlyle. The style of Miss Fuller is
conventional
-- with herself and
Emerson and Carlyle: -- that is to say, it
is
a triple-distilled conventionality: -- and by the word
"conventionality,"
as here used, I mean very nearly what, as regards personal conduct, we
style "affectation[["]] -- that is, an assumption of airs or
tricks
which have no basis in reason or common sense. The quips, quirks, and
curt
oracularities of the Emersons, Alcots and Fullers, are simply Lily's
Euphuisms
revived. Very different, indeed, are the
peculiarities [page
384:] of Macaulay. He has his mannerisms; but we see that,
by
dint of them, he is enabled to accomplish the extremes of
unquestionable
excellences -- the extreme of clearness, of vigor (dependent upon
clearness)
of grace, and very especially of thoroughness. For his short sentences,
for his antitheses, for his modulations, for his climaxes -- for
everything
that he does -- a very slight analysis suffices to show a distinct
reason.
His manner, thus, is simply the perfection of that justifiable rhetoric
which has its basis in common sense; and to say that such rhetoric is
never
called in to the aid of
genius, is simply to disparage genius,
and
by no means to discredit the rhetoric. It is nonsense to assert that
the
highest genius would not be benefited by attention to its modes of
manifestation
-- by availing itself of that Natural Art which it too frequently
despises.
Is it not evident that the more intrinsically valuable the rough
diamond,
the more gain accrues to it from polish?
Now, since it would be nearly
impossible to vary
the rhetoric of Macaulay, in any material degree, without deterioration
in the
essential particulars of clearness, vigor, etc., those
who
write
after Macaulay have to choose between the two horns of a
dilemma:
-- they must be weak and original, or imitative and strong: -- and
since
imitation in a case of this kind, is merely adherence to
Truth
and
Reason
as pointed out by one who feels their value, the author who should
forego
the advantages of the "imitation" for the mere sake of being
erroneously
original, "
n'est pas si sage qu'il croit."
The true course to be pursued by our
critics -- justly
sensible of Macaulay's excellences -- is
not, however, to be
content
with tamely following in his footsteps -- but to outstrip him in his
own
path -- a path not so much his as Nature's. We must not fall into the
error
of fancying that he is
perfect merely because he excels (in
point
of style) all his British cotemporaries. Some such idea as this seems
to
have taken possession of Mr. Jones, when he says:
"Macaulay's style is admirable --
full of color,
perfectly clear, free from all obstructions, exactly English, and as
pointedly
antithetical as possible. We have marked two passages on Southey and
Byron,
so happy
as to defy improvement. The one is a sharp
epigrammatic
paragraph on Southey's political bias:
[page 385:]
Government is to Mr. Southey one of
the fine arts.
He judges of a theory or a public measure, of a religion, a political
party,
a peace or a war, as men judge of a picture or a statue, by the effect
produced on his imagination. A chain of association is to him what a
chain
of reasoning is to other men; and what he calls his opinions are, in
fact,
merely his tastes.
The other a balanced character of
Lord Byron:
In the rank of Lord Byron, in his
understanding,
in his character, in his very person, there was a strange union of
opposite
extremes. He was born to all that men covet and admire. But in every
one
of those eminent advantages which he possessed over others, there was
mingled
something of misery and debasement. He was sprung from a house,
ancient,
indeed, and noble, but degraded and impoverished by a series of crimes
and follies, which had attained a scandalous publicity. The kinsman
whom
he succeeded had died poor, and but for merciful judges, would have
died
upon the gallows. The young peer had great intellectual powers; yet
there
was an unsound part in his mind. He had naturally a generous and tended
heart; but his temper was wayward and irritable. He had a head which
statuaries
loved to copy, and a foot the deformity of which the beggars in the
street
mimicked.
Let us now look at the first of these
paragraphs.
The opening sentence is inaccurate at all points. The word "government"
does not give the author's idea with sufficient definitiveness; for the
term is
more frequently applied to the
system by which
the
affairs of a nation are regulated than to the act of regulating. "The
government,"
we say, for example, "does so and so" -- meaning those who govern. But
Macaulay intends simply the act or acts called "governing," and this
word
should have been used, as a matter of course. The "Mr." prefixed to
"Southey,"
is superfluous; for no sneer is designed; and, in
mistering a
well-known
author, we hint that he is not entitled to that exemption which we
accord
to Homer, Dante, or Shakspeare. "
To Mr. Southey" would have been
right, had the succeeding words been "government
seems one of
the
fine arts:" -- but, as the sentence stands, "
With Mr. Southey"
is
demanded. "Southey," too, being the principal subject of the paragraph,
should precede "government," which is mentioned only in its relation to
Southey. "One of the fine arts" is pleonastic, since the phrase conveys
nothing more than "a fine art" would convey.
The second sentence is quite faulty.
Here Southey
loses his precedence as the subject; and thus the "He" should follow "a
theory," "a public measure," etc. By "religion" is meant a "
creed:"
-- this latter word should therefore be used. The conclusion of the
sentence
is very awkward. Southey is said to judge
[page 386:]
of a peace or war, etc., as men judge of a picture or a statue, and the
words which succeed are intended to explain
how men judge of a
picture
or a statue: -- these words should, therefore, run thus: -- "by effect
produced on
their imaginations." "Produced," moreover, is
neither
so exact nor so "English" as "wrought." In saying that Southey judges
of
a political party, etc., as
men judge of a picture, etc.,
Southey
is quite excluded from the category of "men." "
Other men," was
no
doubt originally written, but "other" erased, on account of the "other
men" occurring in the sentence below.
Coming to this last, we find that "a
chain of associations"
is not properly paralleled by " a chain of reason
ing." We must
say
either "a chain of association," to meet the "reason
ing" or "a
chain
of rea
sons," to meet the associations." The repetition of "what"
is awkward and unpleasant. The entire paragraph should be thus
remodelled:
With Southey, governing is a fine
art. Of a theory
or a public measure -- of a creed, a political party, a peace or a war
-- he judges by the imaginative effect; as only such things as pictures
or statues are judged of by other men. What to them a chain of
reasoning
is, to him is a chain of association; and, as to his opinions, they are
nothing but his tastes.
The blemishes in the paragraph about
Byron are more
negative than those in the paragraph about Southey. The first sentence
need vivacity. The adjective "opposite" is superfluous: -- so is the
particle
"there." The second and third sentences are, properly, one. "Some"
would
fully supply the place of "something of." The whole phrase "which he
possessed
over others," is supererogatory. "Was sprung," in place of "sprang," is
altogether unjustifiable. The triple repetition of "and," in the fourth
sentence, is awkward. "Notorious crimes and follies," would express all
that is implied in "crimes and follies which had attained a scandalous
publicity." The fifth sentence might be well curtailed; and as it
stands,
has an unintentional and unpleasant sneer. "Intellect" would do as well
as "intellectual powers;" and this (the sixth) sentence might otherwise
be shortened advantageously. The whole paragraph, in my opinion, would
be better thus expressed:
[page 387:]
In Lord Byron's rank, understanding,
character --
even in his person -- we find a strange union of extremes. Whatever men
covet and admire, became his by right of birth; yet debasement and
misery
were mingled with each of his eminent advantages. He sprang from a
house,
ancient it is true, and noble, but degraded and impoverished by a
series
of notorious crimes. But for merciful judges, the pauper kinsman whom
he
succeeded would have been hanged. The young peer had an intellect
great,
perhaps, yet partially unsound. His heart was generous, but his temper
wayward; and while statuaries copied his head, beggars mimicked the
deformity
of his foot.
In these remarks, my object is not so
much to point
out inaccuracies in the most accurate stylist of his age, as to hint
that
our critics might surpass him on his own ground, and yet leave
themselves
something to learn in the moralities of manner.
Nothing can be plainer than that our
position, as
a literary colony of Great Britain, leads us into wronging, indirectly,
our own authors by exaggerating the merits of those across the water.
Our
most reliable critics extol -- and extol without discrimination -- such
English compositions as, if written in America, would be either passed
over without notice or unscrupulously condemned. Mr. Whipple, for
example,
whom I have mentioned in this connexion with Mr. Jones, is decidedly
one
of our most "reliable" critics. His honest I dispute as little as I
doubt
his courage or his talents -- but her is an instance of the want of
common
discrimination into which he is occasionally hurried, by undue
reverence
for British intellect and British opinion. In a review of "The Drama of
Exile and other Poems," by Miss Barrett, (now Mrs. Browning,) he speaks
of the following passage as "in every respect faultless -- sublime:"
Hear the steep generations how they fall
Adown the visionary stairs of Time,
Like supernatural thunders -- far yet near,
Sowing their fiery echoes through the hills!
Now here, saying nothing of the affectation in
"adown;"
not alluding to the insoluble paradox of "far yet near;" not mentioning
the inconsistent metaphor involved in sowing of fiery echoes; adverting
but slightly to the misusage of "like" in place
[page 388:]
of "as;" and to the impropriety of making anything fall like
thunder,
which has never been known to fall at all; merely hinting, too, at the
misapplication of "steep" to the "generations" instead of to the
"stairs"
-- (a perversion in no degree justified by the fact that so
preposterous
a figure as
synecdoche exists in the school-books:) -- letting
these
things pass, we shall still find it difficult to understand how Mrs.
Browning
should have been led to think the principal idea itself -- the abstract
idea -- the idea of
tumbling down stairs, in any shape, or
under
any circumstance -- either a poetical or a decorous conception. And yet
Mr. Whipple speaks of it as "sublime." That the lines narrowly
missed
sublimity, I grant: -- that they came within a step of it, I admit:
but,
unhappily, the step is that
one step which, time out of mind,
has
intervened between the sublime and the ridiculous. So true is this that
any person -- that even I -- with a very partial modification of the
imagery
-- a modification that shall not interfere with its richly spiritual
tone
-- may elevate the passage into unexceptionally. For example:
Hear the far generations --
how they crash
From crag to crag down the precipitous Time,
In multitudinous thunders that upstartle
Aghast, the echoes from their cavernous lairs
In the visionary hills!
No doubt my version has its faults; but it has at
least
the merit of consistency. Not only is a mountain more poetical than a
pair
of stairs, but echoes are more appropriately typified as wild beasts
than
as seeds; and echoes and wild beasts agree better with a mountain than
does a pair of stairs with the
sowing of seeds -- even
admitting
that these seeds be seeds of fire, and be sown broadcast "among the
hills"
by a steep generation while in in [[sic]] the act of tumbling down the
stairs -- that is to say, of coming down the stairs in too great a
hurry
to be capable of sowing the seeds as accurately as all seeds should be
sown: -- nor is the matter rendered any better for Mrs. Browning, even
if the construction of her sentence be understood as implying that the
fiery seeds were sown, not immediately by the steep generations that
tumbled
down the stairs, but mediately, through the intervention of
"supernatural
thunders" that were
occasioned by the steep generations that
were
so unlucky as to tumble down the stairs.