Text: Edgar Allan Poe (ed. W. P. Trent), “Annabel Lee,” Poems and Tales (1897 and 1898), pp. 20-21


∞∞∞∞∞∞∞


[page 20, continued:]

ANNABEL LEE.*

IT was many and many a year ago,

In a kingdom by the sea,

That a maiden there lived whom you may know

By the name of ANNABEL LEE;

5

And this maiden she lived with no other thought

Than to love and be loved by me.

I was a child and she was a child,

In this kingdom by the sea:

But we loved with a love that was more than love,

10

I and my ANNABEL LEE;

With a love that the winged seraphs of heaven

Coveted her and me.

And this was the reason that, long ago,

In this kingdom by the sea,

15

A wind blew out of a cloud, chilling

My beautiful ANNABEL LEE; [page 21:]

So that her highborn kinsman came

And bore her away from me,

To shut her up in a sepulchre

20

In this kingdom by the sea.

The angels, not half so happy in heaven,

Went envying her and me,

Yes! — that was the reason (as all men know,

In this kingdom by the sea)

25

That the wind came out of the cloud by night,

Chilling and killing my ANNABEL LEE.

But our love it was stronger by far than the love

Of those who were older than we,

Of many far wiser than we;

30

And neither the angels in heaven above,

Nor the demons down under the sea,

Can ever dissever my soul from the soul

[[n]]

Of the beautiful ANNABEL LEE:

For the moon never beams, without bringing me dreams

35

Of the beautiful ANNABEL LEE;

And the stars never rise, but I feel the bright eyes

Of the beautiful ANNABEL LEE;

And so, all the night-tide, I lie down by the side

Of my darling — my darling — my life and my bride,

40

In her sepulchre there by the sea,

In her tomb by the sounding sea.

 


[[Footnotes]]

[The following note appears at the bottom of page 20:]

* Annabel Lee first appeared in the New York Tribune for October 9, 1849. The poem has long shared the popularity of The Raven and The Bells, chiefly on account of its exquisite rhythm, its deep sincerity, and its touch of romantic mysticism.

[The following note appears at the bottom of page 21:]

33. These lines probably represent the highest reach of poetic passion that Poe was capable of.

 


∞∞∞∞∞∞∞


Notes:

Although Trent adopts the Stedman/Woodberry text, he restores the use of capitalization used in the Tribune text, which was not used by Stedman/Woodberry.

 

∞∞∞∞∞∞∞

[S:0 - WPT97, 1897 and 1898] - Edgar Allan Poe Society of Baltimore - Works - Editions - Annabel Lee (W. P. Trent, 1897 and 1898)