∞∞∞∞∞∞∞
This volume was published late in 1829. The number of copies printed is not known, though an estimate of 500 or fewer copies is reasonable. According to Poe's letter to John Allan (Poe to John Allan, November 18, 1829), Poe was been promised 250 copies of the book to sell for his own profit, though it is quite likely that Poe, typical for all his dealings with Allan, may be exaggerating here. Fewer than 30 copies are known to exist today. A facsimile of this book has been printed.
Al Aaraaf, Tamerlane and Other Poems (1829)
There are at least two known presentation copies: (1) Poe to John Neal (with manuscript changes in “Tamerlane,” and “To — — [‘I saw thee on thy bridal day’]”; (2) Poe to Elizabeth Herring, “For my cousin Elizabeth. E. A. Poe.” Poe borrowed back the second of these presentation copies to use in preparing The Raven and Other Poems (1845), strongly suggesting that Poe himself had not retained a copy. Poe also appears to have altered the date on the title page of this copy from 1829 to 1820, presumably for his 1845 reading at the Boston Lyceum. The details of this reading are somewhat complicated. Essentially, Poe had been requested to recite a poem at the Boston Lyceum on October 16, 1845. Although he was paid $50 to present a new poem, he was apparently unable to compose one of appropriate merit in the allotted time. Instead, he recited “Al Aaraaf,” renamed as “The Messenger Star of Tycho Brahe.” The response, as Poe probably expected, was mixed. Afterward, he claimed that the whole thing was a hoax to test the cultural integrity of the “Frogpondians.” He further claimed that the poem read had been written when he was only 10 years old. The title page was perhaps altered as substantiation. There is also a secondary presentation copy, from Poe's sister Rosalie to someone whose name can no longer be read: “Presented to E. [name erased,] by her Friend Rose M. Poe.” The identity of the recipient is not known, although it is likely E. Shannon. It is not known where Rosalie obtained a copy, though it is certainly reasonable that Edgar gave it to her.
∞∞∞∞∞∞∞
8vo. (8 in x 5 in). Pages [1]-71. Bindings: Yellow cloth; Paper boards in blue-green, lavender, and tan sprinkled with red. Paper is watermarked “AMIES PHILADA.”
∞∞∞∞∞∞∞
This census is believed to record all known surviving copies of Al Aaraaf, Tamerlane and Minor Poems . The provenance of each entry is established as authoritatively as possible, given the sketchy and often convoluted bits of information available. In nearly all case, the chain of owners has gaps, especially among the early owners, whose names are generally known only if the owner left an inscription.
In additon to the entries listed above, there are early sales reports of several copies that are presumably accounted for above but not clearly associated with the chain of provenance for any of these copies.
In a letter of July 12, 1911, Jessica Louise Farnum (1875-1937), the Secetary of the Library of Congress (1908-1937), noted to J. H. Whitty that the library had no copy of the 1829 book. (The letter is in the J. H. Whitty Papers at the Duke University.) The catalog for the Library of Congress does list a photocpy of the copy at the Poe Museum in Richmond.
∞∞∞∞∞∞∞
∞∞∞∞∞∞∞
∞∞∞∞∞∞∞
[S:0 - JAS] - Edgar Allan Poe Society of Baltimore - Works - Editions - Al Aaraaf, Tamerlane and Minor Poems (1829)